Galegos en Mauthausen

Galegos en Mauthausen

El Grupo T&P organiza la exposición titulada Galegos en Mauthausen que, desde el 24 de abril hasta el 8 de mayo de 2017, estará abierta al público, de forma permanente, en el vestíbulo central de la Facultade de Filoloxía e Tradución (FFT) de la Universidade de Vigo. El 27 de abril, a las 11.30 h y en el Salón de Actos de la FFT, Eladio Anxo Fernández Manso impartirá la conferencia titulada Joaquín Balboa, de Monterrei ao campo de concentración de Mauthausen.

Eladio Anxo Fernández Manso es profesor de Geografía e Historia en el IES Antón Losada de A Estrada, miembro de la Asociación de profesores de Historia Sine Nomine y de la Asociación Cultural Monterrei, Cultura e Territorio. Es el coordinador del homenaje a Joaquín Balboa, deportado a Mauthausen, del que forma parte la susodicha exposición. Joaquín Balboa nació en Estevesiños. Su compromiso político y los avatares de la Historia lo llevó a ser encarcelado en el campo de exterminio nazi de Mauthausen. Las actividades de divulgación del profesor Fernández Manso pretenden recuperar y difundir su memoria frente al olvido que sufren las víctimas del fascismo en España.

El Grupo T&P, desarrollando, una vez más, la línea de investigación Memoria y Traducción, no podía dejar escapar la ocasión de poner su grano de arena para-traducir la Memoria de los Republicanos españoles deportados desde Francia hacia los campos de concentración nazis. He dicho deportados, pero podría haber dicho, exiliados, extranjeros, emigrantes, inmigrantes, migrantes, expatriados, repatriados, desplazados, desarraigados, refugiados, peticionarios de asilo, clandestinos, sin papeles, apátridas, desterrados, proscritos, parias, errantes, excluidos, desaparecidos, rechazados, deportados, relegados, náufragos, fugitivos, nómadas, cosmopolitas, PERSONAE NON GRATAE. La lista de sustantivos que acabo de enumerar son palabras que se usan para-traducir, de una manera u otra, la experiencia del exilio de la persona que migra. Porque en el Grupo T&P lo decimos alto y claro: ¡¡¡Todo migrante es un exiliado!!! Un exiliado que, a su vez, es al mismo tiempo (y no sucesivamente) emigrante e inmigrante a lo largo de una experiencia vital que jamás está unida a un solo lugar (ya sea el país de origen o el de acogida), sino que más bien está bipolarizada entre la salida y el destino. Desgraciadamente, ante las nulas prácticas de traducción e interpretación del Otro presentes en sus políticas migratorias, los países de la Unión Europea sí reconocen que hay punto de partida y otro de llegada, pero luego sólo se centran en uno de ellos. Así el modelo de integración republicana privilegia la identidad de llegada, mientras que el multiculturalismo la identidad de partida. Todo traductor-intérprete en medio social sabe que para-traducir e interpretar la experiencia del exilio hay que conjugar las dos identidades, la de partida, por un lado, y la de llegada, por otro, suscitando y exponiendo una dinámica de multi-pertenencia cuya complejidad no siempre es comprendida por la lógica ciudadana de los estados-naciones.

En estos tiempos de migración y exilio masivos que vivimos, no olvidemos nunca que, a finales de la guerra civil española, 450 0001 españoles Republicanos (militares y civiles) cruzaron la frontera con Francia entre enero y febrero de 1939. Pero este exilio empezó desde que se declaró la guerra civil cuando los españoles Franquistas cerraron la frontera francesa al oeste de los Pirineos. Para hacer frente a este éxodo masivo y precipitado, las autoridades francesas alojaron a los refugiados españoles en campos en el sur de Francia llamados « campos de concentración ». Hechos prisioneros por la Wehrmacht en 1940, la mayoría de los españoles son deportados desde la segunda mitad de 1940 al campo de Mauthausen. Otro españoles arrestados por la policía de Vichy son repartidos desde 1942 entre diferentes campos nacionales-socialistas, enviando a las mujeres deportadas en su mayoría a Ravensbrück. Más de 7.000 españoles son deportados a Mauthausen, 2.000 sobrevivirán. Se habla de «españoles» porque son recensados por su nacionalidad y no por la región de España de donde huyeron. Privados de la nacionalidad española por Franco, la mayoría de los exiliados republicanos llevan el triángulo azul de los apátridas con la letra «S» en su centro para-traducir la expresión alemana Rot Spanier («Rojo Español»). Ahora bien, no todos los españoles fueron recensados como «apátridas» en Mauthausen o en otros campos. En concreto, las españolas deportadas a Ravensbrück llevaban el triángulo rojo de prisioneras políticas y fueron consideradas como mujeres de la Resistencia francesa, lo cual ha hecho todavía más difícil una estimación objetiva del número total de personas españolas. Las evaluaciones actuales de los historiadores barajan las siguientes cifras: 40.000 españoles/as capturados/as, 30.000 deportados/as. ¿Cuántos gallegos, cuáles eran sus nombres y de qué provincia gallega provenían?

J.Y.F.

Notas de prensa

A FFT acolle desde hoxe unha mostra sobre os republicanos deportados a campos nazis
Ecos do horror galego en Mauthausen resoan no campus vigués
A iniciativa do grupo de Tradución e Paratradución completarase cun relatorio sobre Joaquín Balboa
Un artículo de M.ª del Carmen Echevarría publicado en el DUVI del 24/04/2017

Unha visión do horror que viviron os republicanos galegos nos campos nazis
A exposición ‘Galegos en Mauthausen’ chega á Universidade de Vigo. Calcúlase que unhas 200 persoas de Galicia estiveron nos campos de concentración e exterminio alemáns durante a II Guerra Mundial.
Artículo editorial publicado en el Galicia Confidencial del 24/04/2017

O profesor e investigador Eladio Anxo Fernández Manso impartiu un relatorio sobre
O perruqueiro galego de Mauthausen
Joaquín Balboa, natural de Monterrei, sobreviviu ao campo de concentración nazi
Un artículo de María del Río publicado en el DUVI del 27/04/2017

Gallegos en los campos nazis
Joaquín Balboa y Antonio Pérez, ambos de Monterrei, figuran en la muestra de Vigo
Un artículo de Jorge Lamas publicado en La Voz de Galicia del 27/04/2017

El peluquero de Mauthausen era gallego
El Campus acogió ayer una conferencia sobre los campos de concentración y abrió una exposición sobre el Holocausto nazi
Un artículo de R. Suárez publicado en el Atlántico del 29/04/2017

Exposición sobres los gallegos encarcelados en Mauthausen
Nota de prensa publicada en La Voz de Galicia_del 01/05/2017

 

 

Vídeos de la conferencia

  • Vídeo de presentación
  • Vídeo de la conferencia
  • Vídeo del turno de preguntas

¿Cómo citar el vídeo de la conferencia?

  • Fernández Manso, Eladio Anxo (2017) Joaquín Balboa, de Monterrei ao campo de concentración de Mauthausen, Vigo: T&P_UVigo-TV, [en red]. Conferencia impartida el 27/04/2017 y editada en red: http://tv.uvigo.es/gl/video/mm/33402.html
3 Comments

Post A Comment