Author: José Yuste Frías

Ficha bibliográfica de la publicación Yuste Frías, José (2022) «Aux seuils du traduire», Meta. Journal des traducteurs. Translators’ Journal, vol. 67, n.º 3: 503-518. https://doi.org/10.7202/1100471ar  Dis « seuil » et je te dirai non seulement qui paratraduit, mais aussi que paratraduire, quand paratraduire, comment paratraduire, où paratraduire, pourquoi...

La paratraduction est arrivée, pour la première fois, à devenir la thématique de tout un numéro spécial de la revue MƐTA. Journal des traducteurs. Translators’ Journal. Avant d’exposer brièvement dans cette publication l’expérience de la pensée du seuil que la paratraduction met en œuvre dans...

DUVI  08/06/2023 100% UVigo. Así é a campaña de comunicación da Universidade de Vigo para o 2023, toda unha serie de mensaxes e imaxes “moi positivos e vitalistas” cos que a institución académica viguesa busca destacar todos aqueles elementos que lle dan identidade como universidade: creatividade, internacionalización, deporte,...

El vídeo grabado y editado por UVigo-TV de la II Gala de los Premios ETIV-UVigo a la localización de videojuegos Los Premios ETIV-UVigo son unos galardones institucionales organizados por la Universidade de Vigo y el grupo de investigación TI4 Traducción & Paratraducción (T&P), dentro del marco de actividades...

A II edición dos Premios ETIV-UVigo á localización de videoxogos converterá este venres a Vigo na capital do sector   Entregaranse sete galardóns ás mellores traducións realizadas no 2022   D. BESADÍO  DUVI  18/05/2023 “Un encontro especial no que se recoñecerá o traballo e o talento dos profesionais dedicados á localización dos...

Organizado polo Grupo de Investigación e o Programa de Doutoramento Internacional Tradución & Paratradución (T&P), o Máster en Tradución para a Comunicación Internacional (MTCI) –MÁSTER UNIVERSITARIO EXCELENTE DA XUNTA DE GALICIA– e o Título Propio de Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV) da...