– Aprovechando la avalancha de remakes y remasterizaciones que vive la industria, hablamos con Álvaro Serrano e Inés Freire sobre por qué nos encanta revisitar clásicos, la fiebre por reciclar licencias, remakes buenos y malos… Y qué juegos merecen una segunda vida.
– Hablamos con Felipe Báguena sobre el choque entre el coleccionismo “clásico” y el moderno, el impacto de las falsificaciones, el postureo en redes y el eterno debate: ¿coleccionar para jugar o solo para conservar?
– Vivir para-traducir. n.º 8: José Yuste nos habla de identidad y traducción en la gestión de la diversidad cultural.
MARCA PLAYER T&P
Idea original: Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)_Universidade de Vigo y Radio Marca Vigo.
Directores, guionistas y comité científico: Ramón Méndez González, José Yuste Frías, Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy, Óscar Ferreiro Vázquez.
Presentador: Ramón Méndez González.
Presentador Vivir para-traducir: José Yuste Frías.
Edición: Andrés Vidal (Radio Marca Vigo).
Colaboradores de este programa: Inés Freire y Álvaro Serrano