• Ana Doval y Ramón Pouso nos hablan de la franquicia Monster Hunter, una obra superventas con mucha más profundidad de lo que parece.
• Hablamos con Adrián Suárez, quien nos invita a sumergirnos en los entresijos narrativos de Lies of P con su nuevo libro, Los secretos de Krat.
• _Vivir para-traducir, n.º 20_: A partir del minuto 33 y 54 segundos del programa, UNA CAMISETA PARA-TRADUCIR A MADONNA. A partir de una anécdota publicitaria creada por el Real Club Celta de Vigo, José Yuste Frías nos habla de cómo un elemento paratextual aparentemente anodino –la camiseta de fútbol que se puso Madonna durante su concierto en Balaídos en 1990– puede convertirse en un ejemplo perfecto de teoría y práctica de paratraducción publicitaria donde traducción inversa, traducción intersemiótica y transcreación van de la mano.
La carta en inglés publicada en la cuenta instagram del Real Club Celta de Vigo y la respuesta de Madonna en su cuenta X
El vídeo de la actuación de la Orquesta Folk de Galicia SonDeSeu en Balaídos subido al canal YouTube del Real Club Celta de Vigo
MARCA PLAYER T&P
Idea original: Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)_Universidade de Vigo y Radio Marca Vigo.
Presentador: Ramón Méndez González.
Presentador Vivir para-traducir: José Yuste Frías.
Edición: Andrés Vidal (Radio Marca Vigo).
Colaboradores de este programa: Ana Doval, Ramón Pouso y Adrián Suárez.
Pincha aquí para acceder a todos los programas MARCA PLAYER T&P

