• Marcos Carou y María Herrero nos acompañan para hablar de la franquicia Pokémon, una franquicia atemporal que se extiende por todo el transmedia y que no deja de reinventarse.
• Hablamos con Pantxo sobre Pokemon Pokopia, la nueva propuesta de la franquicia que parece estar enamorando a todo el mundo.
• _Vivir para-traducir, n.º 19_: A partir del minuto 31 y 35 segundos del programa, POKÉMON Y PREMIOS GOYA. Tras comentar sucintamente el tecnoanimismo del universo transmedial de la franquicia Pokémon, José Yuste Frías nos habla de la traducción francesa de los nombres propios originales japoneses de algunos pokemones para terminar su sección comentando cómo el nombre propio de Goya es usado como epónimo en los Premios Goya haciendo un flaco favor al artista aragonés, ya que le resulta vergonzo que, en la web oficial de la Academia de las Artes y de las Ciencias Cinematográficas de España, se siga cometiendo siempre, desde hace cuarenta años, el mismo error tipográfico a la hora de escribir correctamente el número ordinal de la edición o ceremonia de los Premios Goya correspondiente a cada año.
Este decimonoveno episodio de Vivir para-traducir va dedicado a mi alumnado de la materia Traducción inversa ES-FR del curso 2025-2026. Spéciale dédicace à mon élève Fleur !
Vivir para-traducir, n.º 19 también está disponible en el vídeo del Directo de Radio Marca Vigo de este viernes tras haber transcurrido 1 h 42 min 01 s del vídeo subido al canal de YouTube de la emisora.
MARCA PLAYER T&P
Idea original: Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)_Universidade de Vigo y Radio Marca Vigo.
Presentador: Ramón Méndez González.
Presentador Vivir para-traducir: José Yuste Frías.
Edición: Andrés Vidal (Radio Marca Vigo).
Colaboradores de este programa: Marcos Carou, María Herrero y Pantxo.
Pincha aquí para acceder a todos los programas MARCA PLAYER T&P

40 Premios Goya
¿«40 Premios Goya Barcelona»? El pasado 28 de febrero de 2026 la Academia de Cine sólo otorgó 28 premios en Barcelona, correspondientes a las 28 categorías de los Premios Goya. ¿Dónde están los 12 que faltan? Ah, vale, que la cifra 40 que aparecía todo el rato en pantalla durante la retransmisión de RTVE no se refiere a la cantidad sino al número de orden de la edición. Pues, usen el numeral ordinal y no el cardinal, por favor. No entiendo cómo llevamos cuarenta años sin que nadie ni de la Academia de Cine ni la Real Academia de la Lengua hayan llamado la atención sobre tan imponente errata. A día de hoy, en la web oficial de la Academia de las Artes y de las Ciencias Cinematográficas de España todavía siguen visibles todas las erratas en la escritura correcta de los números ordinales que indican la edición correspondiente al año en el que se celebra la ceremonia de entrega de los Premios Goya. Me he dedicado a recorrer la web oficial, año por año, y aquí tienen la galería de mis 40 capturas de pantalla (N. B.: después de contemplarlas, sigan leyendo, por favor, que esta entrada de mi blog no acaba con esta galería):
XL Premios Goya
|
Cifra |
Nombre |
| 1.os | Primeros |
| 2.os | Segundos |
| 3.os | Terceros |
| 4.os | Cuartos |
| 5.os | Quintos |
| 6.os | Sextos |
| 7.os | Séptimos |
| 8.os | Octavos |
| 9.os | Novenos |
| 10.os | Décimos |
| 11.os | Undécimos |
| 13.os | Duodécimos |
| 13.os | Decimoterceros |
| 14.os | Decimocuartos |
| 15.os | Decimoquintos |
| 16.os | Decimosextos |
| 17.os | Decimoséptimos |
| 18.os | Decimoctavos |
| 19.os | Decimonovenos |
| 20.os | Vigésimos |
| 21.os | Vigésimos primeros |
| 22.os | Vigésimos segundos |
| 23.os | Vigésimos terceros |
| 24.os | Vigésimos cuartos |
| 25.os | Vigésimos quintos |
| 26.os | Vigésimos sextos |
| 27.os | Vigésimos séptimos |
| 28.os | Vigésimos octavos |
| 29.os | Vigésimos novenos |
| 30.os | Trigésimos |
| 31.os | Trigésimos primeros |
| 32.os | Trigésimos segundos |
| 33.os | Trigésimos terceros |
| 34.os | Trigésimos cuartos |
| 35.os | Trigésimos quintos |
| 36.os | Trigésimos sextos |
| 37.os | Trigésimos séptimos |
| 38.os | Trigésimos octavos |
| 39.os | Trigésimos novenos |
| 40.os | Cuadragésimos |
40.os Premios Goya
- Porque son abreviaturas y no otro tipo cualquiera de abreviación como sigla, siglónimo o símbolo
- Porque la omisión del punto abreviativo en los ordinales masculinos en singular puede llevar a confusión cuando en la redacción del mismo texto se está hablando de grados. Puesto que existe esta posibilidad de anfibología o confusión del punto abreviativo con el símbolo de grado en la escritura de un número ordinal masculino singular, debe mantenerse siempre el punto abreviativo.
- Tal y como he hecho en la tabla anterior el punto abreviativo debe colocarse siempre entre la cifra y la letra voladita
- y, ¡OJO! el punto abreviativo no desplaza ni reemplaza al punto y seguido o al punto aparte que pudiera seguirle.







































