08 Jun Ortografía técnica nos textos franceses (III): os símbolos (primeira parte)
Yuste Frías, José (2005) «Ortografía técnica nos textos franceses (III): os símbolos (primeira parte)», Viceversa: revista galega de tradución, 11: 173-181....
Yuste Frías, José (2005) «Ortografía técnica nos textos franceses (III): os símbolos (primeira parte)», Viceversa: revista galega de tradución, 11: 173-181....
Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión Col. T&P, vol. n.º 1 Ficha bibliográfica del libro Yuste Frías, J. y Álvarez Lugrís, A. [eds.] (2005) Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, col. T&P, n.º 1.ISBN: 84-8158-290-5 Ficha bibliográfica de la reseña...
En la Universidade de Vigo he impartido en bienios y cursos anteriores varios Cursos de Doctorado dentro de los dos programas doctorales de traducción que ha llegado a tener el Departamento de Tradución e Lingüística de la Facultade de Filoloxía e Tradución: por un parte,...
El I Seminario T&P titulado L'horizon philosophique de la traduction vino de la mano de Alexis Nuselovici (Nouss) Profesor por aquel entonces de la Université de Montréal que actúo como Presidente del Tribunal Internacional de la Tesis Doctoral en la que se acuñó el nuevo término traductológico...
Yuste Frías, José (2005d) «Verdades de Perogrullo (y otras) para una iniciación a la traducción profesional», en Yuste Frías, J. y A. Álvarez Lugrís [eds.] Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, col. T&P, n.º 1, ISBN: 84-8158-290-5,...
Ficha bibliográfica de la publicación Yuste Frías, José (2005c) «Didáctica de la traducción inversa español-francés: el fin justifica los medios», en Yuste Frías, J. y A. Álvarez Lugrís [eds.] Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, col. T&P, n.º...
Yuste Frías, José (2005) «Desconstrucción, traducción y paratraducción en la era digital», en Yuste Frías, J. y A. Álvarez Lugrís [eds.] Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, col. T&P, n.º 1, ISBN: 84-8158-290-5, pp. 59-82...
Yuste Frías, José (2005) «Un abc paratraductor: teoría, didáctica, profesión», en Yuste Frías, J. y A. Álvarez Lugrís [eds.] Estudios sobre traducción: teoría, didáctica, profesión, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, col. T&P, n.º 1, ISBN: 84-8158-290-5, pp. 9-18....
Traducir a Literatura do Holocausto: Traducción/Paratraducción de «Se questo è un uomo» de Primo Levi Doctorando: Xoán Manuel Garrido Vilariño Título de la Tesis Doctoral: Traducir a Literatura do Holocausto: Traducción/Paratraducción de «Se questo è un uomo» de Primo Levi Número de páginas de la Tesis Doctoral: 763...
Yuste Frías, José [trad.] (2004) La Cathédrale de Burgos. Patrimoine de l'humanité (autor: Nicolás López Martínez; tít. orig.: «La Catedral de Burgos. Patrimonio de la Humanidad»), León: Edilesa....