• De cara al estreno de la película de Super Mario Galaxy, Germán Ruiz y María Herrero nos hablan del personaje de Mario y su repercusión en la industria del videojuego y en la cultura popular.
• Hablamos con Nacho Requena de Prelude Dark Pain, el nuevo juego de rol táctico y ambientación de fantasía oscura que se está desarrollando en Sevilla.
• _Vivir para-traducir, n.º 22_: A partir del minuto 32 y 22 segundos del programa, EL DOBLAJE FRENTE A LA IA. En el último día del II Congreso internacional de Paratraducción, Interlinguas y Transmedia (ParatradIT), José Yuste Frías nos habla del futuro del doblaje en el sector de la traducción audiovisual frente al uso, cada día más creciente, de distintas herramientas de inteligencia artificial (IA) para crear voces «artificiales» desde cero o robando las voces de los actores y las actrices de doblaje. Su alegato final citando a Sigourney Waever en la gala de los Goya de 2024 lleva el título de la traducción como resistencia, el mismo título del Seminario Doctoral T&P que dirigió y organizó la semana pasada (el 18 y el 20 de marzo de 2026) en la FFT de la Universidade de Vigo para calentar motores antes de la celebración del ParadradIT-2026_UVigo-T&P.
El vídeo de la grabación del programa MARCA PLAYER T&P, n.º 112 en el Canal YouTube de RADIO MARCA
Sigourney Weaver agradece a Maria Lluïsa Solá que le haya dado voz en español
MARCA PLAYER T&P
Idea original: Grupo de Investigación Traducción & Paratraducción (T&P)_Universidade de Vigo y Radio Marca Vigo.
Presentador: Ramón Méndez González.
Presentador Vivir para-traducir: José Yuste Frías.
Edición: Andrés Vidal (Radio Marca Vigo).
Colaboradores de este programa: Germán Ruiz, María Herrero y Nacho Requena.
Pincha aquí para acceder a todos los programas MARCA PLAYER T&P