Blog

Yuste Frías, José (2010) «Doblaje y paratraducción», en Montero Domínguez, X. [ed.] (2010) Tradución para a dobraxe en Galicia, País Vasco e Cataluña. Experiencias investigadoras e profesionais, Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo, col. T&P, n.º 4, ISBN: 84-8158-520-9, pp. 25-29....

Vídeo de la 4.ª Píldora T&P Ficha bibliográfica de la 4.ª Píldora T&P Nuselovici (Nouss), Alexis (2009) «Métissage et traduction», en José Yuste Frías [dir.] 4.ª Píldora T&P, Vigo: T&P_UVigo-TV, [en red]. Producción audiovisual editada en red el 27/11/2009: http://tv.uvigo.es/es/video/mm/4854.html ...

On Translation: miedo, “jauf” es el título del debate-cine-forum en el que participé junto a Xoán Manuel Garrido Vilariño el 30 de septiembre de 2009 en el Salón de Actos de la Facultade de Filoloxía e Tradución de la Universidade de Vigo durante el IX Seminario T&P titulado...

Traduire entre les cultures : pour une transculturalité dans les constructions identitaires es el título  de la ponencia que presenté en el IV Congresso da Associação Portuguesa de Antropologia (APA): «Classificar o Mundo», celebrado en Lisboa del 9 al 11 de septiembre de 2009. Resumen de...

Pesquisas sobre Memória, Migrações e Mestiçagem: encontro de interesses es el título que propuse para una mesa redonda sobre redes temáticas en antropología durante la celebración del IV Congresso da Associação Portuguesa de Antropologia (APA): «Classificar o Mundo», celebrado en Lisboa del 9 al 11 de...

Zig-Zag: The first on-line scientific IPTV program devoted to translation es el título de la ponencia presentada en EDULEARN09 : International Conference on Education and New Learning Technologies, celebrado en Barcelona del 6 al 8 de julio de 2009. Información completa sobre el congreso en la...